Об Инсбруке "до" и "во время"
Ну что же, наш первый матч сыгран, разобран со всех сторон и, надеюсь, практически пережит. Я, в целом, склонен присоединиться к тем, кто говорит, что не в матче с Испанией, да ещё и в дебютной игре, сборная России должна была делать результат-задел на весь групповой турнир. Если бы удалось взять хотя бы очко, то многое, конечно, воспринималось бы по-другому, но, раз этого не случилось, задача на оставшиеся две игры предельно ясна.
Но вы знаете, даже несмотря на эти 1-4, праздник-то получился. Не язвите только: мол, конечно, праздник-то пришёл, но на испанскую улицу. Я о другом. Дело даже не в том, что моментами у нашей сборной получалось довольно красиво и обнадёживающе – а ведь это и вправду так. Нет, я, скорее, о том, что…
Вот сижу я сейчас и пишу из женевского медиа-центра, и понимаю, что как же повезло нашей команде играть два матча именно в Инсбруке. Не знаю, как там будет дальше, но вот Стад де Женев меня сразу же слегка обескуражил своей будничностью и какой-то не идущей к лицу такому турниру серостью. Я, пожалуй, напишу об этом подробнее в другой раз, а сейчас скажу только, что после инсбрукского стадиона попасть в такую нарочитую скупость даже немного обескураживающе – особенно, конечно, на контрасте. Да и вообще атмосфера на Тиволи Ной, скажу я вам сугубо субъективно, мне понравилась куда больше, чем, к примеру, в своё время на Сан-Сиро или Стад де Франс. Посмотрим, смогут ли другие стадионы перебить это сильное впечатление. Но то, что сборная России играла именно здесь, иначе как праздником не назовёшь. В первую очередь, для неё самой.
Теперь, ближе к хронологии, вернусь к самому началу вчерашнего дня. На вокзале перед отъездом в Инсбрук наших болельщиков видно повсюду, а уж слышно – тем более. Их не то чтобы очень много, но их присутствие ощущается вполне явственно. С испанцами дело обстоит поплоше, однако у самого поезда встречаю двух ребят в красно-жёлтых футболках и с аккредитациями на груди. Ну, думаю, - испанские журналисты, надо поинтересоваться их ожиданиями перед матчем. Из какой они, интересно, газеты? Marca? El Pais?
Спрашиваю: “Are you from Spain?” Оба мотают головой. Я подхожу поближе, приглядываюсь: батюшки, Russia на аккредитациях! Значит, можно и по-русски. Это оказались репортёры “Радио Свобода”, а подвох состоял в том, что красно-жёлтые майки, цвета которых ввели в заблуждение, были всего-навсего напоминанием о том, где проходил последний финал чемпионской Лиги. Такая вот оригинальная получилась маскировка. Вот бы, думаю, теперь ещё и на поле перепутать наших с испанцами – по игре. Размечтался, конечно.
В поезде русских всё так же слышно, и вот мгновенно разносится молва, что где-то в соседнем вагоне едет сам Юрий Розанов. Мне его в тот день, правда, встретить так и не довелось, что, в общем, неудивительно: ехал Юрий Альбертович не в Инсбрук, а Зальцбург, комментировать матч наших соперников по группе. Но зато я уже представлял, кого из его коллег я встречу в самом Инсбруке, но об этом чуть ниже.
О результате состоявшейся накануне блистательной игры голландцев с Италией узнаю в поезде от китайского журналиста, который искренне удивляется, как это я не смотрел такой матч. Мне и самому очень жаль, но ведь не говорить же ему о том, что во всём виновата усталость. По его глазам вижу, что это было “что-то”, остаётся только молча кусать локотки.
В родном городе Моцарта вместе с Розановым сходит большинство журналистов, насколько, по крайней мере, могу судить по своему вагону. Греков, а уж тем более шведов среди них замечаю совсем мало. Неужели “нейтральных” журналистов больше России с Испанией интересует Греция со Швецией? Хотя, чего удивляться: как-никак, это первый матч действующих чемпионов Европы. Тем не менее, остаются попутчики и на матч в Инсбрук. Среди них – мой давешний информатор-китаец и его сосед австриец, выражающийся вполне определённо: “Еду смотреть на Россию, от которой ожидаю сюрпризов”.
Инсбрук встречает палящим солнцем и симпатичным антуражем, который сразу же настраивает волну ожиданий на пытливый лад. По прибытии, сразу замечаешь, что это не просто город в горах – это современный город в горах:

Указатель на стадион весьма красноречив: до Тиволи Ной – два километра пешком. Удивительно, но более-менее организованную группку болельщиков встречаю только где-то на втором километре пути. “Аршавин” фотографирует своих коллег – это достаточно символично. Чем ещё и заниматься, раз дисквалифицирован?

Не отягощённые дисквалификациями испанцы чувствуют себя немного расслабленнее:

Зимние Олимпийские игры в Инсбруке проводились дважды, но на Евро-2008 его трамплин вынужденно используется не по назначению: в его округе расположилась фан-зона. Трамплин летом – достаточно печальная картина:

Впрочем, философствовать некогда: совсем скоро открывается вид на арену Тиволи Ной. И вправду – новенькая такая штуковина у подножия вековых гор:

В медиа-центре встречаю тех, кого и ждал:

На мой традиционный вопрос о предматчевых ожиданиях Василий Уткин отвечает в свойственном ему шутейном стиле: “Какие тут могут быть ожидания? Перед самым матчем нам с Виктором вот здесь (показывает на бок) просверлят дырочку, из которой должен будет политься комментарий. Кто его знает, что из этого выйдет?” Виктор Гусев только улыбается: действительно, чего тут добавишь? В целом, заметно, что оба немного волнуются. Прохожу на трибуну, и взгляду открывается зловещий вид: за два часа перед матчем над стадионом начинают сгущаться тучи, а вскоре небосвод разражается грозовым дождём. Предостережение российской сборной?

Прохожу дальше: вот с этой позиции вещают на страну российские комментаторы. Надпись получилась двусмысленной, а оттого немного забавной. Плюс-минус такое телевидение:

Время летит неумолимо быстро. Всё, пора начинать игру!

Наша трибуна подготовилась стильно:

Повод пустить дымовую завесу у наших болельщиков появляется только в самом конце матча. “Подымим” ли ещё на чемпионате по-крупному?

Денис Краснов, Sport.ru

Юбилейное результативное действие Сперцян оформил в матче 28-го тура Мир Российской Премьер-Лиги с "Акроном". "Краснодар" победил со счётом 1:0, а Эдуард отдал голевую передачу на Джона Кордобу.
Генич оценил решение арбитра отменить гол "Краснодара" в ворота "Акрона"
"Эмоций очень много. Это большая честь и гордость. Конечно, событие крутое, но останавливаться на этом я не собираюсь", - сказал Сперцян.
Футболиста также спросили, мечтал ли он о подобном достижении, когда только поступил в академию "Краснодара".
"Конечно, мечтал и думал об этом. Попасть в историю дорогого стоит. Сейчас даже не знаю, что сказать - нужно немного остыть после игры. Потом, может быть, скажу что-нибудь красивее", - сказал Сперцян в интервью клубной пресс-службе.

По словам Кормье, бразилец заслужил такой шанс после яркого выступления.
"Ислам недавно подтвердил, что уже начал тренировочный лагерь. Похоже, следующим соперником будет Иан Гарри. Но если вместо него дадут Пратеса после такого боя, никто не станет возражать. И вот почему.
Не так давно мы видели, как Ислам победил Джека Делла Маддалену, доминировал над ним и завоевал чемпионский пояс. Но даже эта победа Ислама не была настолько впечатляющей, как то, что сделал Карлос Пратес. Это выглядело действительно мощно и при этом легко. Просто безумие. Создавалось ощущение, что Делла Маддалена вообще не соответствует уровню Пратеса. Это было полное деклассирование", - сказал Кормье в видео на своём YouTube-канале.

2 мая российская теннисистка уступила украинке Марте Костюк со счётом 3:6, 5:7.
Синнер поддержал Зверева после финала "Мастерса" в Мадриде
"Мирра - молодец, она добралась до финала, но в решающем матче Костюк оказалась сильнее. Первый сет Марта выиграла довольно уверенно, а во второй партии Мирру подвели нервы.
Прогресс у Андреевой есть, и с учётом её возраста это нормально. Но пока у неё остаются сложности с тем, чтобы справляться с эмоциями и тем, что происходит в голове", - приводит слова Познера "Спорт-Экспресс".
Андреева занимает восьмое место в рейтинге WTA. На турнире в Мадриде она сыграла в двух финалах, но уступила и в одиночном разряде, и в паре, где выступала вместе с Дианой Шнайдер.

Загитова заявила, что ей без разницы, как изменились правила в фигурном катании
Об этом сообщил журналист Владислав Жуков в телеграм-канале "Лапидарность".
По его информации, все три перехода связаны с желанием фигуристок выучить или стабилизировать ультра-си. Также на решение мог повлиять последний прыжковый чемпионат России, где победу одержал Никита Сарновский.
"Это хорошее пополнение для академии Плющенко. Теперь в их юниорской команде будет серьёзная конкуренция", - отметил Жуков.

Генич оценил решение арбитра отменить гол "Краснодара" в ворота "Акрона"
Как сообщили агент Тимур Лепсая и комментатор Константин Генич в эфире "Коммент.Шоу", швейцарский специалист с высокой вероятностью сохранит пост главного тренера армейцев и останется в клубе на сезон-2026/2027.
При этом вторая часть текущего чемпионата складывается для ЦСКА неудачно. По весенним результатам команда Челестини находилась бы лишь на 14-м месте в таблице РПЛ - в зоне стыковых матчей с клубами ФНЛ.
Комментарии