Кевин Кураньи вчера забил очень важный гол в ворота "Хапоэля", позволив своей команде не проиграть в домашнем матче. Перед матчем он побеседовал с корреспондентом "Киккера", и @Sport.ru представляет вашему вниманию перевод интервью немецкого легионера…

В своё время Кураньи стал одним из первых игроков топ-уровня, которые начинали переезжать в российский чемпионат. За четыре года он стал своим в московском "Динамо", и пусть путь в сборную Германию ему закрыт, пока тренером "манншафт" будет Йоахим Лёв, но тем не менее, его класс позволяет в одиночку решать исход матчей. В матче с "Хапоэлем" он был одним из лучших, и не мудрено, что именно Кевин забил гол, который всё же облегчает задание подопечных Станислава Черчесова в ответном поединке.

В следующем году у Кураньи заканчивается контракт, и вполне реально, что это станет последним сезоном для Кевина в российском чемпионате. Возможно, он и не совсем оправдал ожидания в первую очередь собственных болельщиков, но, тем не менее, в отличие от многих других легионеров с большой зарплатной ведомостью, Кураньи никогда не позволял себе отлынивать от работы на тренировках и футбольном поле.

Что значит Лига Европы для московского "Динамо", герр Кураньи?

Очень многое. Вся команда, и я в частности, ждали попадания в еврокубки так долго, что теперь, наконец-то, можем показать себя с наилучшей стороны даже в квалификации Лиги Европы.

В выходные начинается чемпионат России. "Динамо" имеет преимущество домашних встреч в трёх из четырёх стартовых турах, плюс ко всему этому вы играете против двух аутсайдеров. Хорошее начало будет обязательным условием для клуба?

Это очень важно для нас. Мы хотим играть хорошо с самого начала, у нас отличная команда и мы хотим сыграть лучше, чем в прошлом сезоне.

Кто является фаворитом первенства?

И в этом году снова ЦСКА и "Зенит". Обе команды имеют большой опыт борьбы за чемпионство, а тот же "Зенит" ко всему прочему вложил очень много денег на создание конкурентоспособной команды.

"Динамо" сможет побороться за титул?

Мы, безусловно, будем бороться за попадание в первую тройку. У нас есть хорошие качества, как и у команды, так и у отдельных игроков, но говорить о борьбе за чемпионство было бы слишком рано для нас.

В прошлом сезоне "Динамо" пропустило слишком много голов в сравнении с другими российскими топ-командами. Была ли проведена работа над ошибками?

Конечно. На тренировочном сборе мы работали над улучшением оборонительных качеств, также клуб приобрёл левого защитника и центрального полузащитника. Я надеюсь, в этом сезоне мы будем более стабильны в защитном плане.

"У нас есть неплохие преимущества, как у команды, так и у отдельных игроков, но говорить о борьбе за чемпионство было бы слишком рано для нас"

"Динамо" приобрело Александра Прудникова, вашего потенциального конкурента. Расскажите, как укомплектовано "Динамо" в атаке?

У меня уже есть очень хороший конкурент в особе Александра Кокорина, который является одним из лучших игроков сборной России. Наша команда хорошо укомплектована, и меня радует, что есть большая конкуренция за место в составе. Так как мы играем в Лиге Европы, нам необходима качественная скамейка запасных, и Прудников, несомненно, поможет "Динамо" развиваться.

Какие у вас личные цели в этом сезоне? 

Я сделаю для команды всё, что будет в моих силах. Естественно, хочу сыграть больше игр и забить больше голов, нежели в прошлом сезоне (15 игр, 8 голов), когда я пропустил полгода игры из-за травмы.

Станислав Черчесов пришёл в команду лишь в апреле, и это межсезонье стало первым для него, когда он может полностью подготовить команду. Есть ли какие-то изменения?

Да, при нём существенно изменился менталитет игры, мы стали больше играть в силовой футбол с использованием флангов. Его методика и тактика, несомненно, наложила на футболистов определённый отпечаток.

очу сыграть больше игр и забить больше голов, нежели в прошлом сезоне..."

Ваш контракт рассчитан ещё на один год. Что дальше?

В январе я решу, останусь ли в России. Но, как бы то ни было, возвращение в Германию – один из очень вероятных вариантов.

 

Перевод и адаптация с немецкого: Владимир Гарец, @Sport.ru

Sport.ru