Победитель чемпионата Европы 1996 года, на счету которого 51 матч за сборную Германии, а ныне тренер немецкого "Хоффенхайма" Маркус Баббель, в интервью для официального сайта ФИФА рассказал о роли центрального полузащитника в современном футболе, о достижениях своей тренерской карьеры, а также оценил выступление сборной Германии на Евро-2012.

Маркус, "Хоффенхайм" является единственной командой, участвующей в Бундеслиге, которая уже начала предсезонную подготовку. Из каких соображений вы решили сократить каникулы своих игроков?

Прошу ребят меня извинить. Пять недель для отпуска маловато, не так ли? (Смех) Ну, а если отставить шутки в сторону, то план подготовки к следующему сезону был составлен ещё моим предшественником Хольгером Станиславски. Кроме того, не думаю, что слишком длинные каникулы пойдут футболистам на пользу. Будучи сам игроком, я помню как мне было трудно набирать форму после слишком продолжительной паузы в игре и тренировках.

"Хоффенхайм" активно работает на трансферном рынке. В числе прочих команду пополнили вратарь сборной Германии Тим Визе и нападающий сборной Швейцарии Эрен Дердийок. Чего вы ждёте от этих двух новичков?

Всё очень просто: надо, чтобы они показали то, что умеют. Тим Визе – второй по уровню вратарь Германии, обладающий большим международным опытом. Он играл на самом высшем уровне и очень мотивирован, так что надеемся, что в нашей команде он сможет реализовать максимум своих умений. Также у него есть способность объединять товарищей по команде вокруг себя. Что касается Эрена Дердийока, то я надеюсь, что он сможет реализовать свой огромный потенциал и принести пользу команде. Естественно, что как форвард, он будет оцениваться по количеству забитых мячей. Я, как тренер, а также все мои помощники абсолютно уверены в Тиме и Эрене.

"Если в решающем матче за Кубок Анри Делоне встретятся Германия и Испания – свершится моя мечта"

Вы впервые одновременно являетесь и тренером, и футбольным директором. Что нового вы для себя открыли, оказавшись в такой ситуации?

Конечно же, мне очень польстило то, что клуб оказал мне такое доверие, назначив сразу на две должности. Прежде всего, я ощущаю себя тренером, чем футбольным директором, зато благодаря этому под моим руководством находится команда единомышленников, на которую я могу положиться на все сто процентов. Она здорово помогает и поддерживает меня, позволяя  полностью концентрироваться на работе с игроками. Если же у меня назначена важная встреча в роли футбольного директора, то мои помощники без труда могут подменить меня на поле.

Всем известно, что на правой руке у вас набиты татуировки в виде эмблем ваших бывших клубов. Вы уже выбрали место на своём теле, где наверняка появится эмблема  "Хоффенхайма"?

Несомненно, она появится, но только когда смогу выкроить хоть немного свободного времени. У мастера, чьими услугами я обычно пользуюсь, расписано всё лето, так что эмблеме "Хоффенхайма" придётся подождать. В любом случае торопиться некуда, я планирую остаться здесь надолго.

Эти татуировки являются символом вашей памяти об успешной игровой карьере, а также о ваших многочисленных титулах. Насколько сильно вы скучаете по победам и чувству триумфа, ведь пока что в качестве тренера у вас не так много заслуг?

Например, во времена моего руководства "Гертой", мы стали чемпионами второй Бундеслиги, и это далеко не единственная моя заслуга. Это правда, что у меня пока ещё не было серьёзных успехов в качестве тренера, но мне ещё только 39 лет. Моё время только начинается, и я прекрасно понимаю, и более того — стремлюсь к завоеванию титулов. Именно поэтому я каждый день работаю со своими игроками, и именно поэтому у них такие короткие каникулы... Так что, все необходимые условия в "Хоффенхайме" созданы. Я получаю от этого истинное удовольствие, осталось только начать выигрывать титулы. В этом плане у меня очень большие амбиции.

На протяжении вашей игровой карьеры вам довелось выступать под руководством многих выдающихся тренеров, кто из них передал вам больше всего полезного опыта?

Действительно, мне посчастливилось работать со многими опытными специалистами. Общение с такими уважаемыми в футбольном мире людьми, как Джованни Трапаттони, Оттмар Хитцфельд, Маттиас Заммер оказало на меня большое влияние. Также я многое почерпнул у детских тренеров, когда ещё занимался в школе "Баварии". Думаю, именно те знания, полученные мною в качестве игрока, сформировал во мне того тренера, каким я являюсь сейчас.

"Если вы посмотрите на сборную Германию, то увидите, насколько важны такие футболисты, как Матс Хуммельс и Хольгер Бадштубер"

Большую часть игрового времени вы провели в центре обороны. Изменились ли требования к игрокам вашего амплуа с тех пор, как вы повесили бутсы на гвоздь?

Сейчас центральные защитники уже являются первыми плеймейкерами. Они строят игру от своей штрафной, поэтому они должны обладать превосходной техникой и знать, как действовать в той или иной ситуации. Они должны уметь делать как короткие, так и длинные передачи, хорошо играть в отборе и обладать хорошей скоростью. Если вы посмотрите на сборную Германию, то увидите, насколько важны такие футболисты, как Матс Хуммельс и Хольгер Бадштубер.

Названные вами игроки воплощают идеал современного защитника. А как вы оцените перспективы сборной германии на Евро-2012?

Не только Хуммельс и Бадштубер, но и вся команда проводит отличный чемпионат. Вне всяких сомнений, подопечным Йоахима Лёва по силам выиграть Евро. Другие сборные это прекрасно понимают, и поэтому боятся играть с бундестим в открытый футбол, предпочитая выстраивать игру за счёт обороны. Если в решающем матче за Кубок Анри Делоне встретятся Германия и Испания – свершится моя мечта. Уверен, команде Лёва по силам взять верх над действующими чемпионами мира и Европы. Немцы сейчас гораздо больше мотивированы на победу, чем испанцы.

В полуфинале сборную Германии ждёт встреча с Италией, которая в своё время, а точнее  на ЧМ-2006, не пустила её в финал. По-вашему, какой исход будет у этого матча? 

Честно говоря, мне бы было приятнее встретиться в полуфинале с английской командой. С одной стороны, потому что я выступал в этой стране на протяжении нескольких лет, а с другой, потому что они лучше подходят под стиль игры немецкой команды. Итальянцев тяжело оценивать. В их команде играет аж две звезды мирового масштаба в лице Антонио Кассано и Марио Баллотелли, но они оба очень своеобразные игроки, которые могут заставить понервничать своего тренера. В любом случае, эта команда может создать неприятности любому сопернику.

Яна Литвинчук, @Sport.ru

Sport.ru